The phrase fingerによると、「Display one's emotions openly」つまり、「感情を露骨に表わす, 思うことをあけすけに言う」(Weblio)
語源は「This phrase may derive from the custom at middle ages jousting matches. Knights are said to have worn the colours of the lady they were supporting, in cloths or ribbons tied to their arms.」とされていますが、どうも、最初文書に記録されたのは、シェークスピアの作品にあったらしいです。
"The term doesn't date from that period though and is first recorded in Shakespeare's Othello, 1604. In the play, the treacherous Iago's plan was to feign openness and vulnerability in order to appear faithful"
このフレーズは、映画の"Mr Morgan's Last Love"にも使われています。主人公のMatthew MorganがPauline Laubieをほめる時に使った言葉です。